台灣手搖飲料店越開越多,業者除了在口味、配料上力求創新之外,也會想出許多具創意性的飲料名稱,藉此吸引消費者。不過,一名網友無奈表示,近日在某飲料店的菜單上找不到綠茶,讓她十分慌張,一問店員才知道店家把綠茶取名為「香片姍姍」,令她深感疑惑,這樣無法讓人一眼看懂的命名方式,「真的會看起來比較高級嗎?」貼文曝光後,引來許多網友共鳴,直喊「直接一點不好嗎?」
▲ 原PO好奇,「取看不懂的品名,真的會看起來比較高級嗎?」(示意圖/ENews)
原PO在Dcard以「大家喜歡或討厭的飲料名」為題發文透露,日前到公司附近新開的手搖飲料店,站在櫃台前看菜單卻一直找不到綠茶的選項,只好鼓起勇氣詢問店員,才知道原來店家飲料品名走文青風,綠茶品名為「香片姍姍」,且該品項底下確實有用英文標註「Green Tea」(綠茶)。
原PO認為,目前台灣的手搖飲店飲料品名主要走2種路線,第一種是簡單、可以直接看出茶品的品名,第二種則是特別、有創意或文藝得看不出內容物的名稱,需要詢問店員或是看附註才知道是什麼飲料,讓她忍不住好奇詢問,「取看不懂的品名,真的會看起來比較高級嗎?」
貼文一出,不少網友紛紛留言直呼:「非常討厭文青感的命名,直接一點不好嗎?有夠複雜,又要一直問店員,店員應該也會被問到膩了吧」、「我覺得是可以花俏,但至少要寫到品名吧,不然對店員或客人都很困擾欸」、「我都會用僅有的英文單字去猜該飲品到底是什麼...希望大家都能寫得淺顯易懂」、「命名可以有創意,但還是得讓人看得出是什麼,對於身在台灣點飲料卻要看英文這件事感到很無奈」、「簡單最好!搞得很難懂,還要問半天,後面又一堆人的話,就會很緊張」、「簡單就好!去買來喝為的是喜歡它的茶飲,不是因為名字特別才去買」。
留言評論