許多台灣人習慣把「蛤」、「怎樣」等掛在嘴邊。沒想到,一名女網友發文表示,之前被其他網友留言質疑,她的口音聽起來不像台灣人,她立刻回了一句「蛤?不然是怎樣?」,朋友看了笑翻直言「這個『蛤』就是歹灣郎(台灣人)」,結果引來大批中國網友點出,台灣人聊天時很愛說「用」這個字,傻眼直呼:「一開始超級不理解!」
▲中國網友發現,台灣人很愛說「用」這個字。(示意圖/Shutterstock)
原PO在小紅書以「如何一秒辨別是不是台灣人」為題發文分享,之前被網友留言質疑,「台灣說話是這樣的嗎?我聽起來覺得很怪」,原PO便回了一句「蛤?不然是怎樣?」,後來跟朋友聊天抱怨此事時,朋友笑說「這個『蛤』就是歹灣郎(台灣人)」,讓原PO忍不住大笑。
貼文一出後,大批網友瞬間引發共鳴:「蛤真的很好用」、「只要是台灣的,不論有沒有聽到都先蛤一聲」、「沒聽到:蛤?聽到了但不知道怎麼回答:蛤」、「還有:啊不然嘞哈哈哈哈哈」、「說『笑死』的不是福建人就是台灣人啦」、「我已經腦補口音了,我台灣朋友就經常這樣講」。
不過,許多中國網友認為,台灣人很愛說「用」:「我發現台灣人還喜歡說『用』,有時候我朋友表達讓我把事情放著她來做,她會說『我來用就好』」、「有時候會想講『弄』,又想講『用』,然後兩個組在一起就變成奇怪的發音」、「之前約女生出門,她問我頭髮『有用過嗎』,後面才搞懂她是問我做髮型了沒」、「真的一開始超級不理解,後來聽習慣了還好」。
留言評論