草根影響力新視野 琪拉 編譯
郭怡慧(Michelle Kuo)是暢銷書[陪你讀下去](Reading with Patrick A Teacher, A Student, and a Life-Changing Friendship]的作者,她是台裔美人第二代。一如許多人在美國長大的美裔華人,父母是泳渡重洋,戰兢兢在美國白手起家的第一代,而她是在美國土生土長的第二代。她面對的是與父母截然不同的文化環境、語言背景,在面對做人生重大決策的時候,與父母的衝突與對立絕對少不了。她被許多讀者提問類似的問題。最近,她在紐約時報的讀者投書中,講到了這個話題,告訴許多跟他一樣背景的美國移民第二代,如何在獨立自主與父母親情的牽扯間平衡,以及如何在想要改變世界與贏得父母的認同間做完美的和解。
她說她自己不像父母期待地當個醫師、工程師,她喜歡的是她父母最感到焦慮的路。儘管念哈佛法學院,她主修社會理論與性別差異,她在肯亞做女權工作,她在偏鄉當教師,為獄友念書。她拒絕律師事務所的高薪工作,跑去當法律扶助律師。她每個決定的代價都是與父母親間更激烈的衝突,彼此都不瞭解彼此的想法。
她告訴一樣與她有相同困擾的年輕人們在與父母溝通時的幾點建議:
- 首先認清女兒和兒子的差異。兒子通常有較大的自由,而女兒沒有。若你是女兒,別因此生氣,只要觀察。觀察你哥哥或弟弟的自信,因為他們知道自己有權力,無須歉疚。
- 邀請父母跟你對話。讓他們相信他們正在幫助你。提供你或許可以說服他們的資訊或前人經驗。
- 如果你無法說服他們,就停止吧!
- 如果他們挑戰你,別退卻,別讓他們看出你在退卻。
- 如果他們開始生氣了,像是開始講別人家的孩子都比你優秀之類的話,記得提醒自己,他們害怕了。他們害怕對你失去權力,因此你要對他們態度溫柔。
- 提醒自己他們有他們的憂慮。他們有很多辛苦的過去,像是在餐廳洗盤子,在加油站工作,面對許多新移民的不確定與貧困。他們不希望你跟他們一樣辛苦,但是記得你可以自己探索一個他們無法想像的世界。
- 別期待他們會理解你的想法。問自己:為何你需要他們的理解。
- 如果你想要拉近與父母的關係,問問他們年輕時想做什麼,當時的政治環境是什麼,剛來美國時生活有多艱難。甚至學習講他們的語言,即便這讓你不安與結巴。
- 記得你的穩定性是說服他們的關鍵,儘管這需要好幾年來證明。你為自己的決定帶來的快樂是他們無法改變的。
- 但你也要記得,你可能也會不快樂。你可能會做錯決定,接受父母的批評與嘲諷。像是[你以為你可以改變世界?]或是[我早就告訴過你了!]
- 讓他們說吧!
- 父母不會理解他們傷你有多傷,他們只知道你傷他們有多深,這是痛苦的僵局,兩方都覺得被背叛了。
- 沒人保證你做的決定就是對的,也沒人保證你不會失敗。但是重點不是成功與失敗,而是你要相信即便你失敗了,這也是你自己的失敗,而不是害怕他們對你失望。
- 對自己有信心,這是一場長期的遊戲,他們恐怕也永遠看不到你的成就,但這沒關係,告訴他們你永遠愛他們,用他們能理解的方式告訴他們你的成就。畢竟,當你還是小嬰兒時,是他們幫你洗澡,幫你擦鼻涕,幫你把食物剪碎餵你吃。或許有一天,也換成你要這樣幫他們。
延伸閱讀:
Reference :
Opinion | How to Disobey Your Tiger Parents, in 14 Easy Steps
留言評論